


ギリギリ!?英会話はあいさつだったりごく普通のシチュエーションの英会話じゃなくって、海外で暮らしている時に 「うわ!やば!ピンチ!」みたいなシチュエーション(つまり、ギリギリの状況ですね)に役立つ英会話をアドバイスしちゃいます!
2010/7/23
Listen, I’m really sorry about yesterday. I shouldn’t have said that to you.
昨日は本当に悪かった。あんなことは口にするべきじゃなかった。
Leave me alone.
ほっといて。
I didn’t mean what I said yesterday. I just got caught up in the heat of the moment.
昨日はそういうつもりで言ったんじゃない。その場でカットなってつい。。
…
。。。
It’s my fault and I promise it won’t happen again. How can I make it up to you?
僕のせいだ、もう二度と起こらないから。どうしたら許してくれるの?
加護ちゃんワンポイント解説♪
謝る時はこう言う!
I shouldn’t have said/done that‐ あんなこと言うんじゃなかった・余計なことをしてしまった。
I didn’t mean it (that way) – そういうつもりじゃなかった。
How can I make it up to you – どうやって埋め合わせをしたらいいの。
I’m sorry/I apologize – ごめんなさい